блог добрых психиатров

Будем пользу причинять да ласкам подвергать!

Previous Entry Share Next Entry
Иметь наслаждение в ваша езда
dpmmax
i1938797- shoarrskaya lisa (risunok) (1000x447).jpg

Когда я поверю в то, что искусственный интеллект перешагнул уровень умеренной дебильности и начал приближаться (по всем параметрам в совокупности, а не в плане, кто быстрее нарисует интимный процесс разложения квадратного трёхчлена) к таковому у среднестатистического человека?


Пожалуй, не раньше, чем он сможет перевести с китайского на русский какую-нибудь инструкцию. Скажем, по пользованию той же стиральной машиной. Заметьте, я ведь многого не прошу. Я даже Велимира Хлебникова не требую перевести на язык поднебесной или на тот, на котором привыкли воспевать цветение сакуры, а потом обратно, хотя было бы интересно, как звучали бы строки:

Чудовище, жилец вершин
С ужасным задом,
Схватило несшую кувшин
С прекрасным взглядом...

Кажется так, если я зад со взглядом не перепутал.

Это меня сегодня старшая порадовала. Нет, не по поводу жильца вершин, они у них в общаге даже на двадцатом этаже условно культурные. Дело в том, что я ей, среди стратегических запасов и ресурсов, вроде тушёнки и варенья, отдал несколько пакетов супов быстрого приготовления. В том числе штук пять турецких, которые мы из спортивного интереса купили когда-то в одном из супермаркетов Бодрума.

P1010753.JPG

P1010754.JPG

Я честно предложил ей перевести инструкцию на русский язык, поскольку основы турецкого более-менее знаю. Но дочь лишь отмахнулась - мол, есть же Великий Гугл. Вот и нагуглила перевод, который мне сегодня прислала:

скрин.jpg

Бедная птица. Видимо, в процессе готовки её не только курощают, но ещё и низводят, раз надо дать ей отдохнуть аж десять минут.

Сразу вспомнилась инструкция по применению шоарской лисы, шикарно изложенная в "Космобиолухах" Ольги Громыко volha Кто ещё не имел удовольствия ознакомиться - наслаждайтесь:

– К ней инструкция хоть прилагалась? – саркастически спросил Дэн.
– Вон, сбоку лежит. – Теодор вытащил из ящика треугольную книжицу на серой бумаге, сделанной даже не из вторичного, а третичного, а то и четвертичного сырья.
– Ну-ка, ну-ка… – Пилот быстро пролистнул страницы с шоаррскими закорючками, ища раздел на интерлингве. – «Инструкция есть очень важен в дело иметь лис…»
– Теодор осекся и озадаченно пробормотал себе под нос: – Действительно, без инструкции мне бы и в голову такое не пришло! «Познай её всю».
– Кого, лису?! – встрепенулся успевший задуматься о чём-то своём капитан. – Наверное, через автоматический переводчик прогнали, – сквозь общий смех предположил доктор. – Читай-читай, мы все внимание!
– «Оно держать в руках высокотехнологичный выплеск наша фирма», – продолжил Теодор и тут же потребовал уточнений:
– Кто – оно?
– Всё правильно. – Дэн ткнул пальцем сначала в пилота, потом в Полину, зачарованно гладящую «лису» по шерсти.
– Ты читать, оно держать. – А на Шоарре разве есть средний пол? – После такой лисы я уже ничему не удивлюсь. Теодор откашлялся и продолжил:
– «Куча продажный: устройство править, устройство лиса, устройство инструкция. Смертный трубка купи отдельно ты». Купил отдельно я, лежат рядом они. Станислав вытащил из чехла одно ружьё, примерился к прицелу. Тоже дешёвенькое, копия древней винтовки OICW. – «Общать лиса нежно, – со всё большим чувством читал Теодор.
– Опущение вода, огонь, едучий субстанций есть скорбный горе. Контакт с лис есть экстаз для толпа и Тайный Убивец». Э-э-э… снайпер? «Щупай лиса бок. Пуканье кнопки результат ожидаемый бум».
– У неё что, предусмотрена система самоуничтожения? – забеспокоился капитан.
– Вряд ли. Подозреваю, это и есть искомый включатель. – Дэн оттеснил Полину и, порывшись в груде меха, чем-то щёлкнул. Лиса содрогнулась, перевернулась, подобрала лапы и подняла морду, слегка ею покачивая. Мутные глаза тускло поблескивали, довершая сходство с бешеной. Гладить её девушка больше не рискнула, вцепилась в пульт. Теодор как раз дошёл до его описания: – «Лиса иметь режим убег, лежение, кружение и лживый кусь. Надежда использовать лиса во тьма всегда с твой, кнопка синь». Полина тут же её нажала, и из глаз лисы брызнуло по красному лучу, а на кончиках меха возникло голубоватое свечение.
– «Утрата лиса даль воззови жёлтая кнопка, печальная самка крик». Полина воззвала, и «охотники» дружно отпрыгнули от ящика. Лиса издала пронзительный вибрирующий вой, как если бы кто-то наступил на хвост кошке, застрявшей в стальной воронке.
– Исключительно печальная, – подтвердил доктор, утирая выступивший на лбу пот. – «Любить ваш лиса, и он любить вас». – На этой оптимистичной ноте инструкция закончилась.


Воодушевившись, я нашёл ещё инструкции, выполненные в режиме автоматического перевода.

285065.jpg

285245.jpg

285110.jpg

Вечер автоматически перестал быть томным...


Recent Posts from This Journal

  • Предостережение. Оно же оправдание

    Попытки найти в приведённых ниже байках признаки нарушения врачебной тайны, этики, а также прав пациентов столь же бесплодны, сколь и опасны для…

  • Субботняя пирожковая

    Подошло время очередной пирожковой. А чем ещё заняться субботним утром, да поздней осенью, да на убывающей луне? Ну вот и я думаю, что не самое…

  • Британская сторожевая

    Вот уж не знаю, как именно выводилась порода британских кошек, но, глядя на Алису, у нас с Оксаной возникают подозрения, что тут не обошлось без…

  • Почём вы, девочки, красивых любите?

    Новостная лента вновь принесла прекрасное. Тут надысь на торги девственность выставили ( Тыц и Тыц), так кукушки стаями взлетали, покидая…

  • Нейролептический синдром

    Пришёл как-то раз Гулливер на лилипутскую дискотеку. И стало его колбасить. А лилипутов, соответственно, плющить. © Джонатан Свифт. Из…

  • Жизнь как черновик

    Есть такое старое выражение: "хамит так, словно у него в кармане запасная челюсть". У нас же с Оксаной за довольно приличный отрезок…

  • Замечательный пациент

    На днях удостоилась очередной похвалы от врача, у которого довелось полечиться: мол, какой вы замечательный пациент. Так я знаю. Я и клиент…

  • Синдром Корлеоне?

    Согласно древнему и распространенному мифу, хороший врач всегда найдет, где заработать. И вот на днях одна из крупнейших больниц города вновь его…

  • Охота на кукушку

    Многие из вас, наверное, догадываются, каких усилий и смекалки порою стоит уговорить остро восскорбевшего главою пациента на то, чтобы он…


promo dpmmax июль 20, 2015 22:54
Buy for 700 tokens
Опыт сотрудничества с рекламодателями у нас богатый, и мы не планируем его прекращать. Среди заказчиков - такие замечательные компании, как Связной Трэвел, PEUGEOT, HILL'S, СПОРТМАСТЕР, Министерство туризма Швейцарии, PHILIPS и многие другие. Читателей у журнала много, и мы стараемся подавать…

Мама мне вчера прислала рецепт тирамису, переведенный гуглом с турецкого (почему не взять рецепт на русском - не спрашивайте, надо много лет знать маму)
СТРОИТЕЛЬСТВО: Положите муку, сахар, крахмал, яйцо и 4 стакана молока в горшок и готовьте, пока вы не начнете утолщаться. Возьмите огонь и положите в него ваниль и лабни. Растопите кофе в стакане сигарет и окуните языки кошек. Не кладите слишком много молока или ставьте фаллоимитаторы в чашки. Вырежьте банан и поместите его посередине. Налейте молочную смесь в чашку и посыпьте какао с помощью чайного фильтра. Отдохните на 1-2 часа в холодильнике

Прелесть какая!))

Гуртовщики мыши же.

Неисчерпаемая тема для писателей. Моё любимое:
"- Дословно перевести очень трудно. В вольном изложении
звучит так: "Моришилле- Клейпучка. Для более тонкого вкуса
добавлены лакты-экты. Клейпучку пьют все! Рекомендуется до
и после еды, неприятные побочные явления отсутствуют.
Полезно детям! Напиток Вселенной!" ))

Вечер будет не томным если смотреть любую китайскую инструкцию, да хрен переспишь с девушкой если так ржать! Детям китайские инструкции для презервативов!

Ну лиса явно на алиэкспрессе была куплена, стиль узнаваем на 100%. Кстати, Максим, а вы знаете, как по-китайски звучит слово "лиса"? Это многое объясняет!

Ну а про треску - это ж стихи, а по ритму - прям песня, это ж в пятничную перашковую надо! :) И по содрежанию, кстати, вполне пятнично.



Edited at 2017-09-19 04:25 pm (UTC)

Кстати, да, ритм отслеживается)

Про классную треску - 100% креатив.
А вот "15% полиэтилен - спандекс - полиуретан" порадовал, да. Не вполне определились с составом. К тому же, похоже, что на английский и итальянский переводили уже с "русского" перевода.

а, представьте, как глумятся китайцы, когда к ним приезжают русские и пытаются с ними разговаривать, путая кантонский с мандаринским)) вот-то они веселятся))

С трудом, но представляю)

Фигасе, первый! Понравилась надпись на банке финской масляной краски - "не глотать"

Ой, пардон... последний.

А где ароматная стелька?

Вообще, автоматический перевод это, извините за выражение, по Вашей части, Доктор. Эти, которые кнопки жмут, способны только реализацию наклацать.

Про треску - явно не перевод, это кто-то классно оторвался. Ему б в ваши посты с диагнозами по песням)

Вот кстати тоже так подумалось

Перечень ну никак не будет полным без классики жанра с баша:

Купила салфетки гигиенические из Китая. Читаю инструкцию: "Женщина три. Мужчина не три. У себя три. У других не три. Гигиена уйдет от тебя"

с треской стилизация явная

Что с них (китайцев) взять? ) Письмо у них не фонетическое и, значит думают они как-то иначе. Читал , что и половинки мозга у них не как у европейцев. Но это уже почти Ваша епархия...)

Да, тут всё немного иначе) Потому шикарно читаются книги автора (точнее, не одного) под псевдонимом Хольм Ван Зайчик ))

Сложности перевода))

?

Log in

No account? Create an account