В каждом турецком курортном городе, начиная от Кемера с окрестностями и южнее, до Аланьи, можно смело ставить памятник российскому туристу. В шортах и с бутылкой пива. Можно на коне. В пальто. С местной кожевенной фабрики. Именно российским туристам и туристам из бывших союзных республик эти города и деревни обязаны строительным бумом, который начался в девяностые.
Вот и на улочке Бельдиби однажды перевернулся грузовичок с пряниками и пачкой заказов на строительство. В итоге местные пастухи объявили своим подопечным — мол, извините, ничего личного, бизнес есть бизнес — и отправив кого в расход, а кого в горы, знакомиться с местными кабанами, перепрофилировались в метрдотелей, гидов и продавцов местного аналога хохломы и ушанок (кулаклы шапка, кстати).Больше всех, как я уже писал ранее, повезло тем, к чьей невесте прилагался гектар-другой апельсинового сада. Теперь Бельдиби больше напоминает городок, состоящий сплошь из отелей, стоящих вдоль одной основной улицы — 7 или чуть больше километров вдоль моря с одной стороны и Таврских гор — с другой.
Судя по косвенным признакам, в некоторых отелях кормят просто до отвала, а потом уговаривают ещё и на добавку.
Если постараться, то можно в прогалах между новыми постройками увидеть остатки чего-то прежнего, аутентичного.
А если копнуть чуть глубже — то и вовсе культурный слой и остатки строений первого века до нашей эры, но, сами понимате — чтобы махать лопатой на такой жаре, мне нужна мотивация никак не менее весомая, чем свежеоткрытая кимберлитовая трубка.
О том, как хорошо турки умеют торговать, можно даже не говорить — это всё равно что восхищаться тем, как птица умеет летать, а мелкий потомственный британский лорд свободно чесать на английском языке. Это у них, можно сказать, от рождения. Даже пятилетний пацанёнок, помогая брату продавать на улице варёную кукурузу, ослепительно улыбался и кричал, едва завидев мою старшую: «Эй, красавица!» Ну, как тут не подойти и не купить! Торговец фруктами и мороженым никогда не забудет подкинуть ещё горсть черешен, пару персиков и кисточку винограда поверх уже купленного, а дочерям — увенчать рожок ещё одним, дополнительным шариком мороженого.
В одном магазинчике, где на стене рядом с кассой висело вот такое,
нас, уже всё купивших и, в принципе, уже не представляющих для обычного продавца никакого шкурного интереса, напоили чаем, рассказали, куда можно съездить на арендованной машине и даже показали фотографии этих мест на своём компьютере. Старшая дочь вышла из этого магазина, забыв в волосах заколку, которую примеряла. Испугалась, побежала обратно, чтобы отдать - и вернулась, ошарашенная, с этой же заколкой в руках: "Носи, красавица, это подарок!"
Но больше всех мы подружились с владельцем вот этого магазинчика
и клетки с вот такими обитателями напротив него.
Он сказал, что его можно называть дядей Мустафой. Девчонки уходили от него каждый раз с какими-нибудь подарками (а я — с бонусной бутылкой ледяного пива), мы обзавелись парой резных столиков, зеркалом в деревянной резной раме и с полочкой, всякой нужной и ненужной, но очень атмосферной мелочью, а главное — щербетом.
Щербет нас заставили перепробовать ВЕСЬ. После этого на ужин, в принципе, можно было уже не ходить. В итоге в чемодане (кстати, втором, дополнительном, купленном уже здесь) оказалось ещё пять кило сладкого груза.
Не последним пунктом в программе отдыха были ресторанчики и кафешки. Один такой, с запоминающимся названием «Алтын Балык» (золотая рыбка, то есть) мы приметили сразу на въезде в Бельдиби, но так и не добрались до него, поскольку прочно осели в других. Ещё одно место было оформлено заманчиво — фонтанчик с живой форелью — но, поглядев на познавших увэй и никуда ВООБЩЕ не спешащих официантов, выпили по бокалу пива (дети — по бутылочке колы соответственно) и отправились на поиски более харизматичных мест. И таки нашли.
Аркан, метрдотель, нанятый семьёй хозяев (и по совместительству работников) ресторанчика, делал свою работу на двести процентов: обслуживал, развлекал, охотно отвечал на все расспросы.
Что сказать о еде? Очень вкусно, много и сравнительно недорого.
Хинкали.
Турецкие манты - мелкие и аппетитные.
Дорада.
Лагман.
Мясо, процесс приготовления которого мне безо всяких проблем разрешили понаблюдать.
Свадебный суп.
Чебуреки...нет, фото не будет — не успел, всё съели, настолько они были вкусны: тончайшее тесто, вкуснейший фарш и бульон внутри... В общем, мы ходили туда почти каждый день, пробовали всё что только можно. Младшая времени тоже не теряла: тут можно было и двор изучить, и с хозяйской собакой поиграть.
Туристический сезон длится с апреля по октябрь. На этот период посёлок оживает. После закрытия сезона большая часть работников разъезжается по своим домам — в Кемер, в Анталью, остаются лишь немногочисленные коренные жители. Жизнь снова становится размеренной и неторопливой — до следующего апреля.
P.S. Вот и все рассказы об этой поездке. Туроператорам и владельцам отелей на заметку: если хотите сделать себе хорошую, по-настоящему интересную и работающую рекламу — отбросьте ложную скромность и приглашайте. Да не оскудеет мошна спонсирующего, да не будет ему отбоя от хороших клиентов. Истинно говорю. Трынд...эээ...аминь!
Journal information